台中麗格住宅設計現場實錄|跨文化設計統合的經驗・設計統合筆記

本篇為「台中麗格住宅設計現場實錄」系列中的設計統合筆記,記錄在跨文化設計條件下,設計者於實際案場中如何在不同角色、語彙與工地語言之間進行轉譯與協調。文章以第一人稱經驗敘事方式,呈現設計統合在動線討論、溝通壓力與施工階段逐步具體化過程中的真實狀態,作為本案設計實務的現場紀錄。

在〈台中麗格住宅設計現場實錄|跨文化設計統合的經驗・設計統合筆記〉中留言功能已關閉