姓名文字的不同,所帶給人的感受亦是大不同

只差一個字,卻是天差地遠

反服貿 — 很簡單,就是反對服貿

反反服貿 — 也不難,就是反對反服貿

但這兩個在行銷傳播上有根本上的不同

先不論兩方立場與對錯

以及社會上支持與反對的人有多少

光看 “名字”

反反服貿就註定無法引起較大的觀注

1、”反反服貿” 很難念

一不小心也許就會念成三次

乍聽下以為是反服貿

十分繞口又不好分辨

2、替對手陣營打廣告

將對方的訴求寫在自己的名字裡面

無形中變成以對方為主

3、”反反” 不夠直覺

反了兩次代表是支持服貿嗎?

還是只反 “反服貿” 的學生們?

無法讓人快速了解訴求

下面這影片就能看出兩造為何聲勢大不同?